第一卷

首页 阅读中心 A-AA+ 发书评 收藏 书签 朗读 手机

             

第51节:出其不意(7)

暮光之城(4)破晓 by 斯蒂芬妮·梅尔

我的子宫里略微有些移动,它在试探。

没事儿的,我们很好。我对着微微凸起的腹部想道。

爱德华让我转过身,把我拉进他的怀抱。我把头靠在他的肩膀上,我本能地合起双手放在肚子上。

我听到一个轻微的惊呼声,抬起头来。

那个女人还在那里,她犹豫地站在门口,手臂略微伸了出来,仿佛她在寻找什么办法来帮忙一样。她镇静地瞪大双眼,直勾勾地盯着我的手,张大了嘴巴。

接着,爱德华也惊呼一声,他突然转身面对这个女人,把我稍微往他身后推了推。他的胳膊横过我的身体,就像他要阻止我一样。

突然,考尔冲着他大叫起来――声音很大,也很暴躁,她说的那些我听不懂的话像刀子一样飞过房间。她在空中挥舞着小小的拳头,朝前走了两步,冲着他挥动。尽管她很凶,但很容易就能看出她眼里的恐惧。

爱德华也朝她走过去,我抓住他的胳膊,为这个女人担心,但是当他打断她那激烈的长篇大论时,他的声音令我惊讶不已,特别是联想到她并没有冲着他尖叫,相比之下他对她多么尖刻。现在他的声音变得低沉下来,那是恳求的声音。不仅仅如此,而且声音也不一样了,更加粗哑,抑扬顿挫的声调消失了,我认为他已经不是在说葡萄牙语了。

过了一会儿,那个女人惊讶地盯着他,接着她眯起眼睛,用同样的外语大声喊出一个很长的问题。

我看着他的脸色变得悲伤严肃起来,他点了点头。她很快后退一步,双手交叉地放在胸口。

爱德华向她伸出手,用手指向我,接着把手放在我的脸颊上。她又生气地回答,朝他挥动着双手,指责他,接着又用手指着他。她说完之后,他用同样低沉、急促的声音再次恳求起来。

她的表情改变了――他说话的时候,她脸上怀疑的神情表露无遗,她的目光反复地扫到我疑惑不解的脸上。他停止说话,而她则在斟酌什么。她在我们俩之间看来看去,接着,仿佛是无意识地,她朝前走了一步。

她用手示意了一下,模仿出一个形状,好像从她的肚子里鼓出来的一个球一样。我吓了一跳――她们部落关于捕猎的吸血鬼的传说也包含这个吗?她可能了解我体内生长的是什么吗?

这一次她有意朝前走了几步,问了几个简短的问题,他则紧张地一一作答了。接着他变成了提问的人――非常迅速地询问。她犹豫了,然后慢慢地摇摇头。他再次开口说话时,他的声音如此痛苦,我惊愕地抬头看着他,他的脸因为痛苦而显得很憔悴。

她回答的时候慢慢地朝前走,直到她近得足以将她的小手放在我的手上、我的肚子上,她用葡萄牙语说了一个词。

"Morte①。"她平静地叹息道。接着她转过身,肩膀垂落下来,仿佛这次谈话使她苍老了许多,然后离开了房间。

我知道足够多的西班牙语,知道这个词的意思。

爱德华又呆立在那里,盯着她的背影,痛苦不堪的表情定格在他的脸上。过了一会儿,我听见船的引擎突突地响了起来,接着逐渐消失在远方。

爱德华一动不动,直到我开始朝浴室走去,接着他的手抓住我的肩膀。

"你去哪里?"他的声音是痛苦的耳语。

"去再刷一次牙。"

"别担心她说过的话,不过是些传说而已,只是为了娱乐而编造的古老的谎言罢了。"

"我什么也没听懂。"我告诉他,尽管这并不完全正确。仿佛我能什么都不想一样,因为这是传说。我生活的方方面面都被传说包围了,而且它们都是真的。

"我收好了你的牙刷,我去给你拿。"

当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1帮币] 的奖励,一个IP计算一次.
上一页
返回顶部